送东阳马生序(节选)

  • A+
所属分类:未分类

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从

送东阳马生序(节选)我年轻的时候喜欢学习。因为家里穷,拿不到书看,经常向图书馆借钱,亲自抄,约定的日子寄回去。天气冷的时候,盐池的水是冻实的冰,手指伸不开,我依然不放松看书。抄完请返家,不敢稍超约定时限。所以大多数人会把书借给我,这样我就可以读各种各样的书。不仅仅是加冠之道,更是惠圣贤、苦主、名士、游子之道。几百英里外都有味道。

乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

找师父的时候,我提着书箱、塔拉鞋,走在大谷的深山里,冬天的寒风又冷,积雪几尺深,脚和皮肤冻得有裂痕不知道。进屋后,四肢僵硬,无法动弹,仆人给了我热水,盖上了被套,过了很久才暖和过来。住酒店,一天吃两顿饭,没有新鲜的肥肉和美味的享受。同一个学生都是齐绣的,戴着宝饰的帽子,腰间系着一圈白玉,左边是剑,右边是臭气熏天的容,使看起来像个神人;其余的长袍都在我们的衣服里,但没有慕岩的意思,所以那些在中间玩得够开心的人,不知道是不是服务于嘴和身体的人。我的努力和辛苦大概就是这样。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: